The Baybayin for Bahala and Bathala

Posted on Aug 30, 2009 in ancient symbols, bahala na

Why do Filipinos spell the name of Bathala using these three symbols above
instead of the following ways?

Please share your comments below.
(All baybayin translations courtesy of C. Cabuay’s online application)

Posts on deeper meanings on Baybayin Alive:


  1. Ba-ha-la is, IMO, the correct way of writing it.<br />Ba-ta-la is far from &quot;Bat-ha-la&quot;.<br />Ba-ta-ha-la is also possibly correct, since &quot;Bat&quot; will become &quot;bata&quot;<br /><br />Baybayin is CV-CV-CV so we have to drop the single consonant or add a vowel if it will fit.<br /><br />^_^

    Post a Reply

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.